ページビューの合計

2012年1月5日木曜日

見かけで判断

きょーはもくよーび。。。きょーもくもりかな。きょーのオハイオでのさいこー気温はシンシナティで10.5度でさいてー気温はハミルトンで-6度。

きのーのぐーぶろぐのひっと数はIPが99閲覧数が307でした~。
きのーのあめぶろのひっと数はIPが2閲覧数が2でした~。
きのーのBloggerぶろぐのひっと数は7でした~。
たいじゅー:68.1kg^^;
きのーのべんちぷれす:おやすみ。^^
読んだえーごのほんin 2012(0冊。残り30冊)

きのー、ねんがじょが届いた連絡がないなあ、と書きましたら、ちゃんと届いたとの連絡がありました。なんでも2日にとどいたそーな。今年はねんがじょに、「年賀^^」と赤く書き入れたので、年末でなく年始に届いたのでしょう。それにしても。。。2日ってゆーびんやすみじゃなかったっけ?^^;いまちょっと調べてみたら、2005年からねんがじょは配達日になったよーっすね。しらなんなんだ。なんにせよ、ぶじ日本にとどいてるよーなのであんしんしました。^^

さて。。。ねたもおもいうかばないんで、さくねんよんだほんからちょっちいんよーいたします。ほんのたいとるは“How to become a fiece competitor (Jefrey J. Fox)”どす。

“Everyone is a possible customer. Don’t be biased against a possible customer by the way they talk, what they wear, or where they live.”

たかし^^訳
「全ての人が顧客の可能性があります。顧客になる可能性のある人に対して、その人の話し方や着ているものや住んでいる場所によって偏見をもってはいけません。」

これね、すごくむずかしいっす、ほんま。やっぱひとは見かけで判断しがちですからね。以前Y社に勤めていたときに、私の部署の年配の方と、他部署の方と3人でちょっとした話をしたことがありました。その時、他部署の方がどんな方かわからず、同じ部署の年配の方と一緒に談笑していたため、同じくらいの肩書きの方かとおもっていました。そしたら、後で判明したのですが、その方はその部署の部長さんでした。^^;なんとゆーか、ちょっちしつれーなことをいっちゃったんすよね。いやはやほんま、ひとはみかけによらんと思いました。。。また、となりのぐるーぷの課長さんが他の部署に移動になり、どこに行ったかわからなくなったことがありましたが、3年後に私がある工場で働くことになったときに、なんと!その課長さんが工場長として赴任してきたでわありませんか!!!その時、「ああ、となりのぐるーぷにいた時に、もっとなかよくしとけばよかった。。。」と後悔したのですが時すでに遅し。。。人のめぐりあわせってゆーのはなかなか複雑で読めないものですから、なるべくみんなと仲良くしたほーがいーのではないかと思います。

しかーし!!!みなさんご存知のとーり私はとっても気性が激しく、以前ぶろぐで書いたよーに、大学時代のそふとてにすくらぶではしょっちゅーきれまくってました。^^;ですので、わけもなくきれるのはよくないわけですが、かといって、自分が正しいと思うことまで腹のなかにためることもないと思います。自分が正しいと思ったらけんかしてでも貫きとーせばいーと思います。それで利益をそこなっても、そんなちっぽけな利益のために自分の信念をまげることはないっすね。だれかがいわなければいけないけれども、誰も悪役になりたくなくっていわないのであれば、いつまでたってもじょーきょーは改善されません。私は大衆に迎合するようなばかな政治家とかが大嫌いですからね。けねでぃーのよーにはっきりと、「ばかな大衆よ、国のために働け」というほーがよっぽどすばらしーと思います。とゆーわけで、ばかな日本の大衆のみなさん、馬車馬のよーにはたらいていっしょーけんめー国の借金をいちにちでも早く返済して下さい。(←私はにほんじんのお客はげっとできまへんな。。。)

よろぴく~。^^

でわ。

うつぎたかし

When I was working for Y Company, I talked to my senior staff and another department’s person. I did not know who this person is. After that, I realized that person was a general manager of that department.^^; He was talking with my senior staff, so I was thinking that his title is same as that senior staff. Oh... I should not judge people by the way they talk, what they wear, or where they live... I kind of know that and I understand that, but still I tend to make the same mistake by judging people.

See you tomorrow.

Takashi Utsugi

0 件のコメント: